The Constellation Choir & Orchestra & Gardiner
—Cantates de J. S. Bach
Palau 100
Dimecres, 18 de juny de 2025 – 20 h
Sala de Concerts
Compromís amb el medi ambient:
Amb la col·laboració de:
Membre de:
Programa
Marie Luise Werneburg, soprano
Alexander Chance, contralt
Thomas Hobbs, tenor
Florian Störtz, baix
The Constellation Choir and Orchestra
John Eliot Gardiner, directorI
Johann Sebastian Bach (1685-1759)
Cantata BWV 12, “Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen”Sinfonia
Cor
Recitatiu, contralt
Ària, contralt
Ària, baix
Ària, tenor
Coral
Cantata BWV 103, “Ihr werdet weinen und heulen”Cor
Recitatiu, tenor
Ària, contralt
Recitatiu, contralt
Ària, tenor
CoralII
Cantata BWV 146, “Wir müssen durch viel Trübsal”
Sinfonia
Cor
Ària, contralt
Recitatiu, soprano
Ària, soprano
Recitatiu, tenor
Duet, tenor i baix
CoralDurada del concert:
Primera part, 45 minuts | Pausa de 15 minuts | Segona part, 40 minuts.
La durada del concert és aproximada.#coral #gransfigures #músicauniversal
Poema
Semper festina tarde
Tot reconeix
el ritual dels llavis fonedissos,
com el prec que sobrevola
les balances del temps,
imposant-se com s’imposen
les traces que perduren.
I després?
No hi ha després
si el doll de l’eufòria
és un acord que ens obre
la música anhelada.Som la pura violència
de cada pas furtiu,
la fulla voladissa
a les mans d’un ancià,
el pes del cos cansat
al cadiral del pare.Però, fet i fet,
per què volem
concloure el traç
que resta inalterable?Memòria és ventre, cendra,
ombra que s’allarga.
Apressem-nos, doncs,
a poc a poc.Allò que no s’acaba
dura eternament.Lluís Calvo
Del llibre Ancestral.
Vic: Cafè Central i Eumo Editorial, 2019.Comentari
Biografies
Biografies
Marie Luise Werneburg, soprano
Biografies
@Benjamin Ealovega
@Benjamin Ealovega
Alexander Chance, contratenor
Ha treballat amb molts dels directors més destacats del món de la música antiga, com Sir John Eliot Gardiner, Masaaki Suzuki, René Jacobs, Masato Suzuki, Laurence Cummings, Jonathan Cohen, Kristian Bezuidenhout, Marcus Creed, David Bates i Lionel Meunier. Com a solista de concert és molt sol·licitat i ha participat en nombrosos recitals arreu d’Europa: va debutar al Wigmore Hall i al Concertgebouw d’Amsterdam l’any 2024. El seu disc de debut, Drop not, mine eyes, amb el llaütista Toby Carr, va ser seleccionat com un dels millors àlbums del 2023 per la revista «Gramophone». Els seus papers d’òpera recents inclouen Oberon (A midsummer night’s dream de Britten) per al Grange Festival, Apollo (Death in Venice de Britten) per a la Welsh National Opera i Tolomeo (Giulio Cesare de Händel) per a l’English Touring Opera. Entre els seus èxits recents i les actuacions futures cal destacar el debut als BBC Proms, el retorn al Wigmore Hall amb els London Handel Players, recitals com a solista amb l’English Concert, Freiburger Barockorchester i Dunedin Consort, així com el paper d’Andronico de Tamerlano al Festival Internacional Händel de Karlsruhe.
L’any 2022 va esdevenir el primer contratenor a guanyar l’International Handel Singing Competition, i també hi va rebre el premi del públic.
Biografies
© Benjamin Ealovega
© Benjamin Ealovega
Thomas Hobbs, tenor
És un dels tenors més rellevants del panorama actual, molt sol·licitat pels principals grups de música barroca i antiga de tot el món.
La seva agenda de la temporada 2024-25 inclou la Passió segons sant Mateu amb el RIAS Kammerchor i l’Orquestra Filharmònica dels Països Baixos, així com concerts amb els grups Le Banquet Céleste, Gli Angeli de Ginebra i Les Arts Florissants, amb la interpretació, entre altres obres, de Cantates de Bach i El Messies i La resurrecció de Händel.
Entre les seves actuacions més importants de les darreres temporades figuren dues gires europees amb la Netherlands Bach Society com a tenor solista del Magnificat de Bach i Evangelista de la Passió segons sant Mateu de Bach. Manté una llarga relació amb Gli Angeli de Ginebra, Le Banquet Céleste, Alia Mens, Tafelmusik i Ensemble Masques. Altres compromisos recents inclouen una gira per Europa amb El Messies de Händel al costat del RIAS Kammerchor; la interpretació d’Evangelista de la Passió segons sant Mateu, amb el Bach Collegium Japan i la Netherlands Bach Society; el concert del vint-i-cinquè aniversari del Dunedin Consort; Vespres de Vivaldi, amb Musik Podium Stuttgart; Oratori de Nadal de Bach, amb Concerto Copenhaguen; El Messies de Händel, amb l’Orquestra Barroca de Wroclaw, Early Music Vancouver, Sinfonietta Riga, Tafelmusik Toronto, RIAS Kammerchor i Akademie für Alte Musik de Berlín; Venetian vespers de Vivaldi, amb el Kammerchor Stuttgart, i diversos projectes amb el Collegium Vocale de Gant, sota la batuta de Philippe Herreweghe, i amb Gli Angeli de Ginebra, sota la direcció de Stephan McLeod; Missa en Si menor de Bach, en gira europea i al Festival de Salzburg, amb el Collegium Vocale i Herreweghe; La Creació de Haydn, amb Mirga Gražinytė-Tyla i la CBSO; Requiem de Schumann, amb Richard Egarr i la Scottish Chamber Orchestra; Evangelista de la Passió segons sant Mateu, de gira amb la Netherlands Bach Society, i El Messies, amb l’Academy of Ancient Music (AAM) al Barbican. També ha interpretat Cantates de Bach amb Les Violons du Roy, Orquestra Simfònica Nacional Danesa, i ha viatjat a Austràlia per cantar l’Oratori de Nadal amb el London Symphony Chorus i l’Australian Chamber Orchestra. Hobbs ha interpretat Bach, Britten i Haydn amb la Camerata d’Israel, Alexander’s feast de Händel am l’orquesta barroca Tafelmusik, així com també programes Bach amb Gli Angeli de Ginebra, La Chapelle Harmonique, Dunedin Consort al Wigmore Hall i l’Orchestra Simfonica de Milà.
En la seva trajectòria operística ha fet una interpretació lloada per la crítica de Telemaco d’Il ritorno d’Ulisse in patria de Monteverdi, producció de l’English National Opera dirigida per Jonathan Cohen; els personatges de Apol·lo i pastor de L’Orfeo de Monteverdi en representacions semiescenificades, amb Richard Egarr i l’AAM; el paper principal d’Albert Herring de Britten, i Ferrando de Così fan tutte de Mozart.
La seva discografia inclou Trinitas de Bach amb Le Banquet Céleste; Missa en Si menor, tant amb CVG com Dunedin Consort; Motets de Bach, Cantates de Bach a Leipzig i l’Oratori de Nadal de Bach, amb CVG; Oratori de Nadal amb el Dunedin Consort; Cantates de Bach a Weimar, amb Alia Mens; Acis i Galatea i Esther de Händel, amb el Dunedin Consort, i la Missa en Do major de Beethoven, amb l’Stuttgart Kammerchor. El seu enregistrament Chandos anthems de Händel, amb Stephen Layton i l’Orchestra of the Age of Enlightenment, ha estat lloat arreu, i el Requiem de Mozart, amb John Butt i el Dunedin Consort, va rebre el Premi Gramophone 2014 al millor enregistrament coral.
Biografies
Florian Störtz, baríton
Originari de Trèveris (Alemanya), actualment està establert a Londres. Va ser membre del Britten Pears Young Artist Programme i va estudiar a la Royal Academy of Music de Londres, on va rebre els primers premis, tant pels recitals d’òpera com de cançó. El 2023 va guanyar el Händel Singing Competition, el Helmut Deutsch Song Competition i el Prix de Mélodie al Concours International de Chant-Piano Lili et Nadia Boulanger. Störtz ha ofert recentment recitals a la Salle Cortot i al Wigmore Hall, així com als festivals de Zeist i Leeds. El 2024 va entrar a format part, com a cantant becat, del projecte Lied the Future, impulsat per l’Associació Franz Schubert. Aquesta temporada ha debutat al costat del pianista Helmut Deutsch al Festival Internacional de Música Zell am See. Els seus papers d’òpera inclouen, entre d’altres, Bartolo (Le nozze di Figaro), Masetto i Commendatore (Don Giovanni).
Biografies
The Constellation Choir & Orchestra
Biografies
© Sim Canetty-Clarke
© Sim Canetty-Clarke
John Eliot Gardiner, director
Formacions
The Constellation Choir
Sopranos
Marie Luise Werneburg
Sam Cobb
Charlotte La Thrope
Alison Ponsford-Hill
Billie Robson
Amy WoodContralts
Alexander Chance
Simon Ponsford
Iris Korfker
Sarah DenbeeTenors
Thomas Hobbs
Graham Neal
Jonathan Hanley
Ben AldenBaixos
Florian Störtz
Jack Comerford
David Stuart
Tom UnwinThe Constellation Orchestra
Violins primers
Kati Debretzeni
Anne Schumann
Jane Gordon
Jenna Sherry
Rachel IsserlisViolins segons
Davina Clarke
Beatrice Scaldini
Henrietta Wayne
Håkan WikströmVioles
Fanny Paccoud
Mari Giske
Elisabeth SordiaVioloncels
Kinga Gáborjáni*
Poppy WalshawContrabaix
Valerie Botwright*Flauta / flauta de bec
Rachel BeckettOboès
Michael Niesemann
Benjamin Völkel
Joel RaymondFagot
Györgyi Farkas*Trompeta
Robert VanryneOrgue / clavecí
Paolo Zanzu**baix continu
Textos
Johann Sebastian Bach
Cantata BWV 12, “Weinen, Klagen, Sorgen Zagen”
Coro
Weinen, Klagen,
Sorgen, Zagen,
Angst und Not
Sind der Christen Tränenbrot,
Die das Zeichen Jesu tragen.Cor
Weinen, Klagen,
Sorgen, Zagen,
Angst und Not
Sind der Christen Tränenbrot,
Die das Zeichen Jesu tragen.Recitativo, Alto
Wir müssen durch viel Trübsal, in das Reich Gottes eingehen.
Recitatiu, contralt
Wir müssen durch viel Trübsal, in das Reich Gottes eingehen.
Arie, Alto
Kreuz und Krone sind verbunden,
Kampf und Kleinod sind vereint.
Christen haben alle Stunden
Ihre Qual und ihren Feind,
Doch ihr Trost sind Christi Wunden.Ària, contralt
Kreuz und Krone sind verbunden,
Kampf und Kleinod sind vereint.
Christen haben alle Stunden
Ihre Qual und ihren Feind,
Doch ihr Trost sind Christi Wunden.Arie Bass
Ich folge Christo nach,
Von ihm will ich nicht lassen
Im Wohl und Ungemach,
Im Leben und Erblassen.
Ich küsse Christi Schmach,
Ich will sein Kreuz umfassen.
Ich folge Christo nach,
Von ihm will ich nicht lassen.Ària, baix
Ich folge Christo nach,
Von ihm will ich nicht lassen
Im Wohl und Ungemach,
Im Leben und Erblassen.
Ich küsse Christi Schmach,
Ich will sein Kreuz umfassen.
Ich folge Christo nach,
Von ihm will ich nicht lassen.Arie Tenor
Sei getreu, alle Pein
Wird doch nur ein Kleines sein.
Nach dem Regen
Blüht der Segen,
Alles Wetter geht vorbei.
Sei getreu, sei getreu!Ària, tenor
Sei getreu, alle Pein
Wird doch nur ein Kleines sein.
Nach dem Regen
Blüht der Segen,
Alles Wetter geht vorbei.
Sei getreu, sei getreu!Choral
Was Gott tut, das ist wohlgetan
Dabei will ich verbleiben,
Es mag mich auf die rauhe Bahn
Not, Tod und Elend treiben,
So wird Gott mich
Ganz väterlich
In seinen Armen halten:
Drum lass ich ihn nur walten.Coral
Was Gott tut, das ist wohlgetan
Dabei will ich verbleiben,
Es mag mich auf die rauhe Bahn
Not, Tod und Elend treiben,
So wird Gott mich
Ganz väterlich
In seinen Armen halten:
Drum lass ich ihn nur walten.Johann Sebastian Bach
Cantata BWV 103, "Ihr werdet weinen und heulen"
Chor
Ihr werdet weinen und heulen,
aber die Welt wird sich freuen.Cor
Ihr werdet weinen und heulen,
aber die Welt wird sich freuen.Ihr aber werdet traurig sein,
doch eure Traurigkeit soll
in Freude verkehret werden.Ihr aber werdet traurig sein,
doch eure Traurigkeit soll
in Freude verkehret werden.Recitativo Tenor
Wer sollte nicht in Klagen untergehn,
Wenn uns der Liebstewird entrissen?
Der Seelen Heil, die Zuflucht kranker Herzen
Acht nicht auf unsre Schmerzen.Recitatiu, tenor
Wer sollte nicht in Klagen untergehn,
Wenn uns der Liebstewird entrissen?
Der Seelen Heil, die Zuflucht kranker Herzen
Acht nicht auf unsre Schmerzen.Arie Alto
Kein Arzt ist ausser dir zu finden,
Ich suche durch ganz Gilead;
Wer heilt die Wunden meiner Sünden,
Weil man hier keinen Balsam hat?
Verbirgst du dich, so muss ich sterben.
Erbarme dich, ach, höre doch!
Du suchest ja nicht mein Verderben,
Wohlan, so hofft mein Herze noch.Ària, Contralt
Kein Arzt ist ausser dir zu finden,
Ich suche durch ganz Gilead;
Wer heilt die Wunden meiner Sünden,
Weil man hier keinen Balsam hat?
Verbirgst du dich, so muss ich sterben.
Erbarme dich, ach, höre doch!
Du suchest ja nicht mein Verderben,
Wohlan, so hofft mein Herze noch.Recitativo Alto
Du wirst mich nach der Angst auch wiederum erquicken;
So will ich mich zu deiner Ankunft schicken,
Ich traue dem Verheissungswort,
Dass meine Traurigkeit
In Freude soll verkehret werden.Recitatiu, contralt
Du wirst mich nach der Angst auch wiederum erquicken;
So will ich mich zu deiner Ankunft schicken,
Ich traue dem Verheissungswort,
Dass meine Traurigkeit
In Freude soll verkehret werden.Aria Tenor
Erholet euch, betrübte Sinnen,
Ihr tut euch selber allzu weh.
Lasst von dem traurigen Beginnen,
Eh ich in Tränen untergeh,
Mein Jesus lässt sich wieder sehen,
O Freude, der nichts gleichen kann!
Wie wohl ist mir dadurch geschehen,
Nimm, nimm mein Herz zum Opfer an!Ària, tenor
Erholet euch, betrübte Sinnen,
Ihr tut euch selber allzu weh.
Lasst von dem traurigen Beginnen,
Eh ich in Tränen untergeh,
Mein Jesus lässt sich wieder sehen,
O Freude, der nichts gleichen kann!
Wie wohl ist mir dadurch geschehen,
Nimm, nimm mein Herz zum Opfer an!Choral
Ich hab dich einen Augenblick,
O liebes Kind, verlaßen;
Sieh aber, sieh, mit großem Glück
Und Trost ohn alle Massen
Will ich dir schon die Freudenkron
Aufsetzen und verehren;
Dein kurzes Leid soll sich in Freud
Und ewig Wohl verkehren.Coral
Ich hab dich einen Augenblick,
O liebes Kind, verlaßen;
Sieh aber, sieh, mit großem Glück
Und Trost ohn alle Massen
Will ich dir schon die Freudenkron
Aufsetzen und verehren;
Dein kurzes Leid soll sich in Freud
Und ewig Wohl verkehren.Johann Sebastian Bach
Cantata BWV 146 "Wir müssen durch viel Trübsal"
Chor
Wir müssen durch viel Trübsal in das Reich Gottes eingehen.
Chor
Wir müssen durch viel Trübsal in das Reich Gottes eingehen.
Arie Alto
Ich will nach dem Himmel zu,
Schnödes Sodom, ich und du
Sind nunmehr geschieden.
Meines Bleibens ist nicht hier,
Denn ich lebe doch bei dir
Nimmermehr in Frieden.Ària, contralt
Ich will nach dem Himmel zu,
Schnödes Sodom, ich und du
Sind nunmehr geschieden.
Meines Bleibens ist nicht hier,
Denn ich lebe doch bei dir
Nimmermehr in Frieden.Rezitativ Soprano
Ach! wer doch schon im Himmel wär!
Wie dränget mich nicht die böse Welt!
Mit Weinen steh ich auf,
Mit Weinen leg ich mich zu Bette,
Wie trüglich wird mir nachgestellt!
Herr! merke, schaue drauf,
Sie hassen mich, und ohne Schuld,
Als wenn die Welt die Macht,
Mich gar zu töten hätte;Recitatiu, soprano
Ach! wer doch schon im Himmel wär!
Wie dränget mich nicht die böse Welt!
Mit Weinen steh ich auf,
Mit Weinen leg ich mich zu Bette,
Wie trüglich wird mir nachgestellt!
Herr! merke, schaue drauf,
Sie hassen mich, und ohne Schuld,
Als wenn die Welt die Macht,
Mich gar zu töten hätte;Und leb ich denn mit Seufzen und Geduld
Verlassen und veracht',
So hat sie noch an meinem Leide
Die größte Freude.
Mein Gott, das fällt mir schwer.
Ach! wenn ich doch,
Mein Jesu, heute noch
Bei dir im Himmel wär!Und leb ich denn mit Seufzen und Geduld
Verlassen und veracht',
So hat sie noch an meinem Leide
Die größte Freude.
Mein Gott, das fällt mir schwer.
Ach! wenn ich doch,
Mein Jesu, heute noch
Bei dir im Himmel wär!Arie Soprano
Ich säe meine Zähren
Mit bangem Herzen aus.
Jedoch mein Herzeleid
Wird mir die Herrlichkeit
Am Tage der seligen Ernte gebären.Ària, Soprano
Ich säe meine Zähren
Mit bangem Herzen aus.
Jedoch mein Herzeleid
Wird mir die Herrlichkeit
Am Tage der seligen Ernte gebären.Rezitativ Tenor
Ich bin bereit,
Mein Kreuz geduldig zu ertragen;
Ich weiß, daß alle meine Plagen
Nicht wert der Herrlichkeit,
Die Gott an den erwählten Scharen
Und auch an mir wird offenbaren.
Jetzt wein ich, da das Weltgetümmel
Bei meinem Jammer fröhlich scheint.Recitatiu, tenor
Ich bin bereit,
Mein Kreuz geduldig zu ertragen;
Ich weiß, daß alle meine Plagen
Nicht wert der Herrlichkeit,
Die Gott an den erwählten Scharen
Und auch an mir wird offenbaren.
Jetzt wein ich, da das Weltgetümmel
Bei meinem Jammer fröhlich scheint.Bald kommt die Zeit,
Da sich mein Herz erfreut,
Und da die Welt einst ohne Tröster weint.
Wer mit dem Feinde ringt und schlägt,
Dem wird die Krone beigelegt;
Denn Gott trägt keinen nicht mit Händen in dem Himmel.Bald kommt die Zeit,
Da sich mein Herz erfreut,
Und da die Welt einst ohne Tröster weint.
Wer mit dem Feinde ringt und schlägt,
Dem wird die Krone beigelegt;
Denn Gott trägt keinen nicht mit Händen in dem Himmel.Arie (Duett) Tenor und Bass
Wie will ich mich freuen, wie will ich mich laben,
Wenn alle vergängliche Trübsal vorbei!
Da glänz ich wie Sterne und leuchte wie Sonne,
Da störet die himmlische selige Wonne
Kein Trauern, Heulen und Geschrei.Duet, tenor i baix
Wie will ich mich freuen, wie will ich mich laben,
Wenn alle vergängliche Trübsal vorbei!
Da glänz ich wie Sterne und leuchte wie Sonne,
Da störet die himmlische selige Wonne
Kein Trauern, Heulen und Geschrei.Choral
Freu dich sehr, o meine Seele,
Und vergiß all Not und Qual,
Weil dich nun Christus, dein Herre,
Ruft aus diesem Jammertal!
Aus Trübsal und großem Leid
sollst du fahren in die Freud
die kein Ohre hat gehöret
und in Ewigkeit auch währt.Coral
Freu dich sehr, o meine Seele,
Und vergiß all Not und Qual,
Weil dich nun Christus, dein Herre,
Ruft aus diesem Jammertal!
Aus Trübsal und großem Leid
sollst du fahren in die Freud
die kein Ohre hat gehöret
und in Ewigkeit auch währt.També et pot interessar...
Estiu al Palau
Dimecres, 02.07.25 – 20 h
Sala de Concerts—Händel, Scarlatti i Vivaldi
Marta Mathéu, soprano
Oriol Rosés, contratenor
Orquestra Barroca Catalana
Cor Madrigal
Pere Lluís Biosca, directorG. F. Händel: Concerto grosso en Si bemoll major, op. 6 núm. 7, HWV 325
A. Vivaldi: Magnificat, RV 610
A. Scarlatti: Concerto grosso núm. 1, en Fa menor, IAS 69
G. F. Händel: Dixit Dominus, HWV 232Preus: 25 i 35 euros
Col·laboradors
Armand Basi – Ascensors Jordà – Bagués-Marsiera Joiers – Balot Restauració – Caixa Enginyers – Calaf Grup – CECOT – Colonial – Fundació Antigues Caixes Catalanes - BBVA – Fundació Castell de Peralada – Fundació Metalquimia – Gómez-Acebo & Pombo – Helvetia Compañía Suiza S.A. de Seguros y Reaseguros – Illy – Quadis – Saba Infraestructures, S.A. – Saret de Vuyst Travel – Scasi Soluciones de Impresión S.L. – Soler Cabot – Veolia Serveis Catalunya –Benefactors d'Honor
Mariona Carulla Font – M. Dolors i Francesc – Pere Grau Vacarisas – María José Lavin Guitart – Mª. del Carmen Pous Guardia – Daniela Turco – Joaquim Uriach i Torelló –Benefactors Principals
Elvira Abril – Eulàlia Alari Ballart – Pere Armadàs Bosch – Rosamaria Artigas i Costajussà – Professor Rafael I. Barraquer Compte – Francesc Xavier Carbonell Castellón – Lluís Carulla Font – Joaquim Coello Brufau – Josep Colomer Viure – Josep Daniel i Lluïsa Fornos – Isabel Esteve Cruella – Casimiro Gracia Abian – Jordi Gual i Solé – Ramón Poch Segura – Juan Eusebio Pujol Chimeno – Juan Manuel Soler Pujol – Joan Uriach Marsal – Manel Vallet Garriga –Benefactors
Maria Victoria de Alós Martín – Mahala Alzamora Figueras-Dotti – Zacaries Benamiar – Gemma Borràs i Llorens – Jordi Capdevila i Pons – David Carrasco Chiva – Oriol Coll – Rolando Correa – Elvira Gaspar Farreras – Pablo Giménez-Salinas Framis – Maite González Rodríguez – Irene Hidalgo de Vizcarrondo – Pepita Izquierdo Giralt – Immaculada Juncosa – Joan Oller i Cuartero – Rafael Pous Andrés – Inés Pujol Agenjo – Pepe Pujol Agenjo – Toni Pujol Agenjo – Carla Sanfeliu – Josep Ll. Sanfeliu – Marc Sanfeliu – Elina Selin – Jordi Simó Sanahuja – M. Dolors Sobrequés i Callicó – Salvador Viñas Amat –
The Constellation Choir & Orchestra & Gardiner
—Cantates de J. S. Bach
Palau 100
Dimecres, 18 de juny de 2025 – 20 h
Sala de Concerts
Compromís amb el medi ambient:
Amb la col·laboració de:
Membre de:
Programa
Marie Luise Werneburg, soprano
Alexander Chance, contralt
Thomas Hobbs, tenor
Florian Störtz, baix
The Constellation Choir and Orchestra
John Eliot Gardiner, directorI
Johann Sebastian Bach (1685-1759)
Cantata BWV 12, “Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen”Sinfonia
Cor
Recitatiu, contralt
Ària, contralt
Ària, baix
Ària, tenor
Coral
Cantata BWV 103, “Ihr werdet weinen und heulen”Cor
Recitatiu, tenor
Ària, contralt
Recitatiu, contralt
Ària, tenor
CoralII
Cantata BWV 146, “Wir müssen durch viel Trübsal”
Sinfonia
Cor
Ària, contralt
Recitatiu, soprano
Ària, soprano
Recitatiu, tenor
Duet, tenor i baix
CoralDurada del concert:
Primera part, 45 minuts | Pausa de 15 minuts | Segona part, 40 minuts.
La durada del concert és aproximada.#coral #gransfigures #músicauniversal
Poema
Semper festina tarde
Tot reconeix
el ritual dels llavis fonedissos,
com el prec que sobrevola
les balances del temps,
imposant-se com s’imposen
les traces que perduren.
I després?
No hi ha després
si el doll de l’eufòria
és un acord que ens obre
la música anhelada.Som la pura violència
de cada pas furtiu,
la fulla voladissa
a les mans d’un ancià,
el pes del cos cansat
al cadiral del pare.Però, fet i fet,
per què volem
concloure el traç
que resta inalterable?Memòria és ventre, cendra,
ombra que s’allarga.
Apressem-nos, doncs,
a poc a poc.Allò que no s’acaba
dura eternament.Lluís Calvo
Del llibre Ancestral.
Vic: Cafè Central i Eumo Editorial, 2019.Comentari
Biografies
Marie Luise Werneburg, soprano
Alexander Chance, contratenor
@Benjamin Ealovega
Ha treballat amb molts dels directors més destacats del món de la música antiga, com Sir John Eliot Gardiner, Masaaki Suzuki, René Jacobs, Masato Suzuki, Laurence Cummings, Jonathan Cohen, Kristian Bezuidenhout, Marcus Creed, David Bates i Lionel Meunier. Com a solista de concert és molt sol·licitat i ha participat en nombrosos recitals arreu d’Europa: va debutar al Wigmore Hall i al Concertgebouw d’Amsterdam l’any 2024. El seu disc de debut, Drop not, mine eyes, amb el llaütista Toby Carr, va ser seleccionat com un dels millors àlbums del 2023 per la revista «Gramophone». Els seus papers d’òpera recents inclouen Oberon (A midsummer night’s dream de Britten) per al Grange Festival, Apollo (Death in Venice de Britten) per a la Welsh National Opera i Tolomeo (Giulio Cesare de Händel) per a l’English Touring Opera. Entre els seus èxits recents i les actuacions futures cal destacar el debut als BBC Proms, el retorn al Wigmore Hall amb els London Handel Players, recitals com a solista amb l’English Concert, Freiburger Barockorchester i Dunedin Consort, així com el paper d’Andronico de Tamerlano al Festival Internacional Händel de Karlsruhe.
L’any 2022 va esdevenir el primer contratenor a guanyar l’International Handel Singing Competition, i també hi va rebre el premi del públic.
Thomas Hobbs, tenor
© Benjamin Ealovega
És un dels tenors més rellevants del panorama actual, molt sol·licitat pels principals grups de música barroca i antiga de tot el món.
La seva agenda de la temporada 2024-25 inclou la Passió segons sant Mateu amb el RIAS Kammerchor i l’Orquestra Filharmònica dels Països Baixos, així com concerts amb els grups Le Banquet Céleste, Gli Angeli de Ginebra i Les Arts Florissants, amb la interpretació, entre altres obres, de Cantates de Bach i El Messies i La resurrecció de Händel.
Entre les seves actuacions més importants de les darreres temporades figuren dues gires europees amb la Netherlands Bach Society com a tenor solista del Magnificat de Bach i Evangelista de la Passió segons sant Mateu de Bach. Manté una llarga relació amb Gli Angeli de Ginebra, Le Banquet Céleste, Alia Mens, Tafelmusik i Ensemble Masques. Altres compromisos recents inclouen una gira per Europa amb El Messies de Händel al costat del RIAS Kammerchor; la interpretació d’Evangelista de la Passió segons sant Mateu, amb el Bach Collegium Japan i la Netherlands Bach Society; el concert del vint-i-cinquè aniversari del Dunedin Consort; Vespres de Vivaldi, amb Musik Podium Stuttgart; Oratori de Nadal de Bach, amb Concerto Copenhaguen; El Messies de Händel, amb l’Orquestra Barroca de Wroclaw, Early Music Vancouver, Sinfonietta Riga, Tafelmusik Toronto, RIAS Kammerchor i Akademie für Alte Musik de Berlín; Venetian vespers de Vivaldi, amb el Kammerchor Stuttgart, i diversos projectes amb el Collegium Vocale de Gant, sota la batuta de Philippe Herreweghe, i amb Gli Angeli de Ginebra, sota la direcció de Stephan McLeod; Missa en Si menor de Bach, en gira europea i al Festival de Salzburg, amb el Collegium Vocale i Herreweghe; La Creació de Haydn, amb Mirga Gražinytė-Tyla i la CBSO; Requiem de Schumann, amb Richard Egarr i la Scottish Chamber Orchestra; Evangelista de la Passió segons sant Mateu, de gira amb la Netherlands Bach Society, i El Messies, amb l’Academy of Ancient Music (AAM) al Barbican. També ha interpretat Cantates de Bach amb Les Violons du Roy, Orquestra Simfònica Nacional Danesa, i ha viatjat a Austràlia per cantar l’Oratori de Nadal amb el London Symphony Chorus i l’Australian Chamber Orchestra. Hobbs ha interpretat Bach, Britten i Haydn amb la Camerata d’Israel, Alexander’s feast de Händel am l’orquesta barroca Tafelmusik, així com també programes Bach amb Gli Angeli de Ginebra, La Chapelle Harmonique, Dunedin Consort al Wigmore Hall i l’Orchestra Simfonica de Milà.
En la seva trajectòria operística ha fet una interpretació lloada per la crítica de Telemaco d’Il ritorno d’Ulisse in patria de Monteverdi, producció de l’English National Opera dirigida per Jonathan Cohen; els personatges de Apol·lo i pastor de L’Orfeo de Monteverdi en representacions semiescenificades, amb Richard Egarr i l’AAM; el paper principal d’Albert Herring de Britten, i Ferrando de Così fan tutte de Mozart.
La seva discografia inclou Trinitas de Bach amb Le Banquet Céleste; Missa en Si menor, tant amb CVG com Dunedin Consort; Motets de Bach, Cantates de Bach a Leipzig i l’Oratori de Nadal de Bach, amb CVG; Oratori de Nadal amb el Dunedin Consort; Cantates de Bach a Weimar, amb Alia Mens; Acis i Galatea i Esther de Händel, amb el Dunedin Consort, i la Missa en Do major de Beethoven, amb l’Stuttgart Kammerchor. El seu enregistrament Chandos anthems de Händel, amb Stephen Layton i l’Orchestra of the Age of Enlightenment, ha estat lloat arreu, i el Requiem de Mozart, amb John Butt i el Dunedin Consort, va rebre el Premi Gramophone 2014 al millor enregistrament coral.
Florian Störtz, baríton
Originari de Trèveris (Alemanya), actualment està establert a Londres. Va ser membre del Britten Pears Young Artist Programme i va estudiar a la Royal Academy of Music de Londres, on va rebre els primers premis, tant pels recitals d’òpera com de cançó. El 2023 va guanyar el Händel Singing Competition, el Helmut Deutsch Song Competition i el Prix de Mélodie al Concours International de Chant-Piano Lili et Nadia Boulanger. Störtz ha ofert recentment recitals a la Salle Cortot i al Wigmore Hall, així com als festivals de Zeist i Leeds. El 2024 va entrar a format part, com a cantant becat, del projecte Lied the Future, impulsat per l’Associació Franz Schubert. Aquesta temporada ha debutat al costat del pianista Helmut Deutsch al Festival Internacional de Música Zell am See. Els seus papers d’òpera inclouen, entre d’altres, Bartolo (Le nozze di Figaro), Masetto i Commendatore (Don Giovanni).
The Constellation Choir & Orchestra
John Eliot Gardiner, director
© Sim Canetty-Clarke
Formacions
The Constellation Choir
Sopranos
Marie Luise Werneburg
Sam Cobb
Charlotte La Thrope
Alison Ponsford-Hill
Billie Robson
Amy WoodContralts
Alexander Chance
Simon Ponsford
Iris Korfker
Sarah DenbeeTenors
Thomas Hobbs
Graham Neal
Jonathan Hanley
Ben AldenBaixos
Florian Störtz
Jack Comerford
David Stuart
Tom UnwinThe Constellation Orchestra
Violins primers
Kati Debretzeni
Anne Schumann
Jane Gordon
Jenna Sherry
Rachel IsserlisViolins segons
Davina Clarke
Beatrice Scaldini
Henrietta Wayne
Håkan WikströmVioles
Fanny Paccoud
Mari Giske
Elisabeth SordiaVioloncels
Kinga Gáborjáni*
Poppy WalshawContrabaix
Valerie Botwright*Flauta / flauta de bec
Rachel BeckettOboès
Michael Niesemann
Benjamin Völkel
Joel RaymondFagot
Györgyi Farkas*Trompeta
Robert VanryneOrgue / clavecí
Paolo Zanzu**baix continu
Textos
Johann Sebastian Bach
Cantata BWV 12, “Weinen, Klagen, Sorgen Zagen”
Coro
Weinen, Klagen,
Sorgen, Zagen,
Angst und Not
Sind der Christen Tränenbrot,
Die das Zeichen Jesu tragen.Cor
Weinen, Klagen,
Sorgen, Zagen,
Angst und Not
Sind der Christen Tränenbrot,
Die das Zeichen Jesu tragen.Recitativo, Alto
Wir müssen durch viel Trübsal, in das Reich Gottes eingehen.
Recitatiu, contralt
Wir müssen durch viel Trübsal, in das Reich Gottes eingehen.
Arie, Alto
Kreuz und Krone sind verbunden,
Kampf und Kleinod sind vereint.
Christen haben alle Stunden
Ihre Qual und ihren Feind,
Doch ihr Trost sind Christi Wunden.Ària, contralt
Kreuz und Krone sind verbunden,
Kampf und Kleinod sind vereint.
Christen haben alle Stunden
Ihre Qual und ihren Feind,
Doch ihr Trost sind Christi Wunden.Arie Bass
Ich folge Christo nach,
Von ihm will ich nicht lassen
Im Wohl und Ungemach,
Im Leben und Erblassen.
Ich küsse Christi Schmach,
Ich will sein Kreuz umfassen.
Ich folge Christo nach,
Von ihm will ich nicht lassen.Ària, baix
Ich folge Christo nach,
Von ihm will ich nicht lassen
Im Wohl und Ungemach,
Im Leben und Erblassen.
Ich küsse Christi Schmach,
Ich will sein Kreuz umfassen.
Ich folge Christo nach,
Von ihm will ich nicht lassen.Arie Tenor
Sei getreu, alle Pein
Wird doch nur ein Kleines sein.
Nach dem Regen
Blüht der Segen,
Alles Wetter geht vorbei.
Sei getreu, sei getreu!Ària, tenor
Sei getreu, alle Pein
Wird doch nur ein Kleines sein.
Nach dem Regen
Blüht der Segen,
Alles Wetter geht vorbei.
Sei getreu, sei getreu!Choral
Was Gott tut, das ist wohlgetan
Dabei will ich verbleiben,
Es mag mich auf die rauhe Bahn
Not, Tod und Elend treiben,
So wird Gott mich
Ganz väterlich
In seinen Armen halten:
Drum lass ich ihn nur walten.Coral
Was Gott tut, das ist wohlgetan
Dabei will ich verbleiben,
Es mag mich auf die rauhe Bahn
Not, Tod und Elend treiben,
So wird Gott mich
Ganz väterlich
In seinen Armen halten:
Drum lass ich ihn nur walten.Johann Sebastian Bach
Cantata BWV 103, "Ihr werdet weinen und heulen"
Chor
Ihr werdet weinen und heulen,
aber die Welt wird sich freuen.Cor
Ihr werdet weinen und heulen,
aber die Welt wird sich freuen.Ihr aber werdet traurig sein,
doch eure Traurigkeit soll
in Freude verkehret werden.Ihr aber werdet traurig sein,
doch eure Traurigkeit soll
in Freude verkehret werden.Recitativo Tenor
Wer sollte nicht in Klagen untergehn,
Wenn uns der Liebstewird entrissen?
Der Seelen Heil, die Zuflucht kranker Herzen
Acht nicht auf unsre Schmerzen.Recitatiu, tenor
Wer sollte nicht in Klagen untergehn,
Wenn uns der Liebstewird entrissen?
Der Seelen Heil, die Zuflucht kranker Herzen
Acht nicht auf unsre Schmerzen.Arie Alto
Kein Arzt ist ausser dir zu finden,
Ich suche durch ganz Gilead;
Wer heilt die Wunden meiner Sünden,
Weil man hier keinen Balsam hat?
Verbirgst du dich, so muss ich sterben.
Erbarme dich, ach, höre doch!
Du suchest ja nicht mein Verderben,
Wohlan, so hofft mein Herze noch.Ària, Contralt
Kein Arzt ist ausser dir zu finden,
Ich suche durch ganz Gilead;
Wer heilt die Wunden meiner Sünden,
Weil man hier keinen Balsam hat?
Verbirgst du dich, so muss ich sterben.
Erbarme dich, ach, höre doch!
Du suchest ja nicht mein Verderben,
Wohlan, so hofft mein Herze noch.Recitativo Alto
Du wirst mich nach der Angst auch wiederum erquicken;
So will ich mich zu deiner Ankunft schicken,
Ich traue dem Verheissungswort,
Dass meine Traurigkeit
In Freude soll verkehret werden.Recitatiu, contralt
Du wirst mich nach der Angst auch wiederum erquicken;
So will ich mich zu deiner Ankunft schicken,
Ich traue dem Verheissungswort,
Dass meine Traurigkeit
In Freude soll verkehret werden.Aria Tenor
Erholet euch, betrübte Sinnen,
Ihr tut euch selber allzu weh.
Lasst von dem traurigen Beginnen,
Eh ich in Tränen untergeh,
Mein Jesus lässt sich wieder sehen,
O Freude, der nichts gleichen kann!
Wie wohl ist mir dadurch geschehen,
Nimm, nimm mein Herz zum Opfer an!Ària, tenor
Erholet euch, betrübte Sinnen,
Ihr tut euch selber allzu weh.
Lasst von dem traurigen Beginnen,
Eh ich in Tränen untergeh,
Mein Jesus lässt sich wieder sehen,
O Freude, der nichts gleichen kann!
Wie wohl ist mir dadurch geschehen,
Nimm, nimm mein Herz zum Opfer an!Choral
Ich hab dich einen Augenblick,
O liebes Kind, verlaßen;
Sieh aber, sieh, mit großem Glück
Und Trost ohn alle Massen
Will ich dir schon die Freudenkron
Aufsetzen und verehren;
Dein kurzes Leid soll sich in Freud
Und ewig Wohl verkehren.Coral
Ich hab dich einen Augenblick,
O liebes Kind, verlaßen;
Sieh aber, sieh, mit großem Glück
Und Trost ohn alle Massen
Will ich dir schon die Freudenkron
Aufsetzen und verehren;
Dein kurzes Leid soll sich in Freud
Und ewig Wohl verkehren.Johann Sebastian Bach
Cantata BWV 146 "Wir müssen durch viel Trübsal"
Chor
Wir müssen durch viel Trübsal in das Reich Gottes eingehen.
Chor
Wir müssen durch viel Trübsal in das Reich Gottes eingehen.
Arie Alto
Ich will nach dem Himmel zu,
Schnödes Sodom, ich und du
Sind nunmehr geschieden.
Meines Bleibens ist nicht hier,
Denn ich lebe doch bei dir
Nimmermehr in Frieden.Ària, contralt
Ich will nach dem Himmel zu,
Schnödes Sodom, ich und du
Sind nunmehr geschieden.
Meines Bleibens ist nicht hier,
Denn ich lebe doch bei dir
Nimmermehr in Frieden.Rezitativ Soprano
Ach! wer doch schon im Himmel wär!
Wie dränget mich nicht die böse Welt!
Mit Weinen steh ich auf,
Mit Weinen leg ich mich zu Bette,
Wie trüglich wird mir nachgestellt!
Herr! merke, schaue drauf,
Sie hassen mich, und ohne Schuld,
Als wenn die Welt die Macht,
Mich gar zu töten hätte;Recitatiu, soprano
Ach! wer doch schon im Himmel wär!
Wie dränget mich nicht die böse Welt!
Mit Weinen steh ich auf,
Mit Weinen leg ich mich zu Bette,
Wie trüglich wird mir nachgestellt!
Herr! merke, schaue drauf,
Sie hassen mich, und ohne Schuld,
Als wenn die Welt die Macht,
Mich gar zu töten hätte;Und leb ich denn mit Seufzen und Geduld
Verlassen und veracht',
So hat sie noch an meinem Leide
Die größte Freude.
Mein Gott, das fällt mir schwer.
Ach! wenn ich doch,
Mein Jesu, heute noch
Bei dir im Himmel wär!Und leb ich denn mit Seufzen und Geduld
Verlassen und veracht',
So hat sie noch an meinem Leide
Die größte Freude.
Mein Gott, das fällt mir schwer.
Ach! wenn ich doch,
Mein Jesu, heute noch
Bei dir im Himmel wär!Arie Soprano
Ich säe meine Zähren
Mit bangem Herzen aus.
Jedoch mein Herzeleid
Wird mir die Herrlichkeit
Am Tage der seligen Ernte gebären.Ària, Soprano
Ich säe meine Zähren
Mit bangem Herzen aus.
Jedoch mein Herzeleid
Wird mir die Herrlichkeit
Am Tage der seligen Ernte gebären.Rezitativ Tenor
Ich bin bereit,
Mein Kreuz geduldig zu ertragen;
Ich weiß, daß alle meine Plagen
Nicht wert der Herrlichkeit,
Die Gott an den erwählten Scharen
Und auch an mir wird offenbaren.
Jetzt wein ich, da das Weltgetümmel
Bei meinem Jammer fröhlich scheint.Recitatiu, tenor
Ich bin bereit,
Mein Kreuz geduldig zu ertragen;
Ich weiß, daß alle meine Plagen
Nicht wert der Herrlichkeit,
Die Gott an den erwählten Scharen
Und auch an mir wird offenbaren.
Jetzt wein ich, da das Weltgetümmel
Bei meinem Jammer fröhlich scheint.Bald kommt die Zeit,
Da sich mein Herz erfreut,
Und da die Welt einst ohne Tröster weint.
Wer mit dem Feinde ringt und schlägt,
Dem wird die Krone beigelegt;
Denn Gott trägt keinen nicht mit Händen in dem Himmel.Bald kommt die Zeit,
Da sich mein Herz erfreut,
Und da die Welt einst ohne Tröster weint.
Wer mit dem Feinde ringt und schlägt,
Dem wird die Krone beigelegt;
Denn Gott trägt keinen nicht mit Händen in dem Himmel.Arie (Duett) Tenor und Bass
Wie will ich mich freuen, wie will ich mich laben,
Wenn alle vergängliche Trübsal vorbei!
Da glänz ich wie Sterne und leuchte wie Sonne,
Da störet die himmlische selige Wonne
Kein Trauern, Heulen und Geschrei.Duet, tenor i baix
Wie will ich mich freuen, wie will ich mich laben,
Wenn alle vergängliche Trübsal vorbei!
Da glänz ich wie Sterne und leuchte wie Sonne,
Da störet die himmlische selige Wonne
Kein Trauern, Heulen und Geschrei.Choral
Freu dich sehr, o meine Seele,
Und vergiß all Not und Qual,
Weil dich nun Christus, dein Herre,
Ruft aus diesem Jammertal!
Aus Trübsal und großem Leid
sollst du fahren in die Freud
die kein Ohre hat gehöret
und in Ewigkeit auch währt.Coral
Freu dich sehr, o meine Seele,
Und vergiß all Not und Qual,
Weil dich nun Christus, dein Herre,
Ruft aus diesem Jammertal!
Aus Trübsal und großem Leid
sollst du fahren in die Freud
die kein Ohre hat gehöret
und in Ewigkeit auch währt.També et pot interessar...
Estiu al Palau
Dimecres, 02.07.25 – 20 h
Sala de Concerts—Händel, Scarlatti i Vivaldi
Marta Mathéu, soprano
Oriol Rosés, contratenor
Orquestra Barroca Catalana
Cor Madrigal
Pere Lluís Biosca, directorG. F. Händel: Concerto grosso en Si bemoll major, op. 6 núm. 7, HWV 325
A. Vivaldi: Magnificat, RV 610
A. Scarlatti: Concerto grosso núm. 1, en Fa menor, IAS 69
G. F. Händel: Dixit Dominus, HWV 232Preus: 25 i 35 euros
Col·laboradors
Armand Basi – Ascensors Jordà – Bagués-Marsiera Joiers – Balot Restauració – Caixa Enginyers – Calaf Grup – CECOT – Colonial – Fundació Antigues Caixes Catalanes - BBVA – Fundació Castell de Peralada – Fundació Metalquimia – Gómez-Acebo & Pombo – Helvetia Compañía Suiza S.A. de Seguros y Reaseguros – Illy – Quadis – Saba Infraestructures, S.A. – Saret de Vuyst Travel – Scasi Soluciones de Impresión S.L. – Soler Cabot – Veolia Serveis Catalunya –Benefactors d'Honor
Mariona Carulla Font – M. Dolors i Francesc – Pere Grau Vacarisas – María José Lavin Guitart – Mª. del Carmen Pous Guardia – Daniela Turco – Joaquim Uriach i Torelló –Benefactors Principals
Elvira Abril – Eulàlia Alari Ballart – Pere Armadàs Bosch – Rosamaria Artigas i Costajussà – Professor Rafael I. Barraquer Compte – Francesc Xavier Carbonell Castellón – Lluís Carulla Font – Joaquim Coello Brufau – Josep Colomer Viure – Josep Daniel i Lluïsa Fornos – Isabel Esteve Cruella – Casimiro Gracia Abian – Jordi Gual i Solé – Ramón Poch Segura – Juan Eusebio Pujol Chimeno – Juan Manuel Soler Pujol – Joan Uriach Marsal – Manel Vallet Garriga –Benefactors
Maria Victoria de Alós Martín – Mahala Alzamora Figueras-Dotti – Zacaries Benamiar – Gemma Borràs i Llorens – Jordi Capdevila i Pons – David Carrasco Chiva – Oriol Coll – Rolando Correa – Elvira Gaspar Farreras – Pablo Giménez-Salinas Framis – Maite González Rodríguez – Irene Hidalgo de Vizcarrondo – Pepita Izquierdo Giralt – Immaculada Juncosa – Joan Oller i Cuartero – Rafael Pous Andrés – Inés Pujol Agenjo – Pepe Pujol Agenjo – Toni Pujol Agenjo – Carla Sanfeliu – Josep Ll. Sanfeliu – Marc Sanfeliu – Elina Selin – Jordi Simó Sanahuja – M. Dolors Sobrequés i Callicó – Salvador Viñas Amat –